NEWSLETTER

25.06.24

Calendrier et Événements / Calendar and Events

26 Juin 2024–Spectacle de fin d’année GS / GS end of year show.

26 Juin 2024–Cérémonie de clôture des Clubs Coup de Pouce à 16h / Coup de Pouce Club closing ceremony at 4pm.

27 Juin 2024–Visite du musée Chau Chak Wing pour les CE2 A et B / CE2 A & B visit the Chau Chak Wing museum. 

27 Juin 2024–Shakespeare feast avec les 5èmes et 3èmes  SIB/ Shakespeare feast with Year 7 and Year 9 SIB.

27 Juin 2024–Petit déjeuner à Snape Park CM2D/ CM2D morning tea in Snape Park

28 Juin 2024–Haie d’honneur CM2 à 15h25 / Guard of honour for Year 6 (CM2) at 3:25 PM

Cérémonie de remise des diplômes 2024/ Graduation ceremony 2024

Culture LCS / LCS Culture

Fermeture de la réception 

La réception sera fermée du 8 au 26 juillet.

Durant le reste des vacances, elle sera ouverte de 8h à 12h et de 13h à 16h.

***

LCS Reception Closure

The reception will be closed from July 8th to July 26th.

During the rest of the holidays, it will be open from 8am to 12pm and from 1pm to 4pm.

MYOB Dernières validations 

Afin de clôturer le budget 2023-2024, nous vous remercions de bien vouloir valider l’ensemble de vos requêtes/ factures en attente sur MYOB. Cela nous permettra également de mieux préparer la rentrée 2024-2025.

***

Last approval MYOB requests

In order to close the 2023-2024 budget, please validate all your pending requests/invoices on MYOB. This will also enable us to better prepare for the start of the 2024-2025 school year.

 

Heures supplémentaires – ELMO

Exceptionnellement en raison des vacances scolaires à venir, la date pour l’enregistrement dans ELMO de vos heures supplémentaires est avancée au 5 juillet 2024. Ces heures doivent être impérativement soumises à la validation de votre supérieur hiérarchique, sans quoi, elles ne seront pas prises en compte.
Le service de la paie reste à votre écoute pour toute information complémentaire.

Nous vous remercions pour votre compréhension et votre collaboration.

***

Overtime Hours – ELMO

Exceptionally, due to the upcoming school holidays, the deadline for recording your overtime hours in ELMO is moved up to July 5, 2024. These hours must be submitted for validation by your supervisor, otherwise they will not be considered.
The payroll department is available for any additional information.

Thank you for your understanding and cooperation.

Modules de Recrutement et de Carrières Elmo

La Division des Ressources Humaines utilise désormais la plateforme Elmo pour tous les projets de recrutement.
Par conséquent, à partir du 1er août 2024, nous mettrons en œuvre les changements suivants :

  • L’adresse email recrutement@condorcet.com.au sera désactivée, et nous n’utiliserons plus cette adresse pour les projets de recrutement généraux.
  • Si une personne vous demande l’adresse email hr@condorcet.com.au pour une demande d’emploi, veuillez ne pas fournir cette adresse à cet effet.
  • Si une personne vous demande des informations sur les postes vacants dans notre établissement, veuillez la diriger vers notre site web – Carrières > Opportunités Actuelles. Elle pourra soit postuler à une offre d’emploi spécifique, soit soumettre une « Candidature Spontanée » pour une demande générale.

Notre objectif est de centraliser toutes les demandes d’emploi dans le module Elmo.
Merci d’avance pour votre aide dans l’atteinte de cet objectif.

Annonces d’Emploi – Module Carrières d’Elmo

RAPPEL : Lorsque des postes vacants se présentent, nous publions les annonces d’emploi sur le module Carrières d’Elmo, qui apparaît dans le menu de gauche lorsque vous vous connectez à votre compte Elmo – voir capture d’écran ci-dessous.

N’hésitez pas à postuler à un poste s’il vous intéresse, et à contacter la Division des Ressources Humaines si vous avez des questions ou besoin d’aide pour le faire.

***

Elmo Recruitment and Careers Modules

The HR Division is now using the Elmo platform for all our recruitment projects. Therefore, from 1 August 2024, we will implement the following changes:

  • The recrutement@condorcet.com.au email address will be deactivated, and we will no longer use this email address for general recruitment projects.
  • If a person asks you if they could have the hr@condorcet.com.au email address to make a job enquiry, please do not give out this email address for this purpose.
  • If a person asks you about job vacancies at our school, could you please direct them to our website – Careers > Current Opportunities. They can either apply to a specific job vacancy, or to “Open Application” if it is a general enquiry.


Our aim is to centralise all job enquiries into the Elmo module. Thank you, in advance, for your help in achieving this goal.

Job Advertisements – Elmo’s Careers Module

REMINDER: When job vacancies arise, we place the job advertisements on the Elmo Careers module, which appears on the left-hand menu when you log into your Elmo account – screenshot below.

Please do not hesitate to apply for a position if it interests you, and to contact the HR Division if you have any questions or need help doing so

Staff party, 7 Juin

Quelle soirée mémorable ! Il y a deux semaines, notre équipe s’est réunie pour un cocktail chez Bitton à Alexandria, dans une ambiance chaleureuse et avec un festin délicieux. Merci à tous ceux qui ont participé et rendu cette soirée si spéciale pour marquer la fin d’une année remarquable.

Au cours de cet événement, nous avons dit au revoir à Claire François, Magalie Metrat, Richard Marsant et Madeline Mitchell, leur souhaitant bonheur et réussite dans leurs nouvelles aventures.

Nous avons également honoré la longue et dévouée contribution à notre école de Charlie Blythman (21 ans), Dominique Lett (20 ans), Kelly Manguy (20 ans), Kerrie Madouris (20 ans) et Rachel Wach (20 ans). La loyauté envers un employeur est de plus en plus rare de nos jours, et nous sommes profondément reconnaissants pour leur engagement envers notre communauté scolaire.

Enfin, nous avons célébré les services encore plus longs de collègues qui ont façonné l’histoire de notre école et sont les gardiens des récits que nous chérissons : Olivier Pingot (24 ans), Stéphane Vincent (28 ans) … et … Eric Ravier (33 ans) !

Nous espérons que vous apprécierez nos photos de la soirée ici. Vous remarquerez que Claire était particulièrement photogénique !

***

Staff Cocktail Party, 7 June

What a night … full of much love and joy!  2 weeks ago our staff enjoyed Cocktails together at Bitton in Alexandria.
Good food, great company, and as always, some loud music for dancing and fun! Thank you to all who attended, making it such a wonderful evening to make the end of another year

During the evening, we bid farewell to Claire Francois, Magalie Metrat, Richard Marsant, and Madeline Mitchell, wishing them continued good health and happiness, with our best wishes as they enter the next stage of their life’s journey

And we celebrated the long and dedicated service to our school by Charlie Blythman (21 years), Dominique Lett (20 years), Kelly Manguy (20 years), Kerrie Madouris (20 years), and Rachel Wach, (20 years). Long service with 1 employer is becoming rarer these days, so we are very grateful for their strong commitment to our school community

We also celebrated the longer service of colleagues who have strengthened the history of our school and who are the repositories of the stories we can tell: Olivier Pingot (24 years), Stéphane Vincent (28 years) … and … Eric Ravier (33 years)!

We hope you enjoy our photos of the night here. You will notice that Claire was particularly photogenic!

Autres célébrations de Long Service

Alors que nous avons célébré ces jalons lors de la Soirée Cocktail du Personnel, nous souhaitons également reconnaître et célébrer l’engagement fort de plusieurs autres collègues qui ont atteint un jalon spécial dans leur service – 10 ans de service :

Leah Tansey, Sidonie Boccon-Gibod et Katrina Humphreys.

Félicitations à vous tous et merci pour ce que vous faites pour nos élèves et notre communauté !

***

Other Long Service Milestones

Whilst we celebrated those milestones of our colleagues at the Staff Cocktail Party, we also wish to acknowledge and celebrate the strong commitment of several other colleagues who have reached a special milestone in service – 10 years service:

Leah Tansey, Sidonie Boccon-Gibod, and Katrina Humphreys.

Congratulations to you all, and Thank You for what you do for our students and community!

Coin Sécurité

Même si nous entrons dans l’hiver australien, nous passons toujours du temps à l’extérieur au soleil. N’oubliez pas de… vous amuser dehors, mais ne vous faites pas griller ! Sid la Mouette a un message important pour nous... ici.

***

Safety Corner

Even though we are entering the Australian Winter, we still spend time outdoors in the sun. Remember to … have fun outside, but don’t get fried!  Sid the Seagull has this important message for us … here

RH-Formations / HR-Training

Développement Professionnel du Personnel 2024-2025

LCS s’engage fermement à soutenir la croissance professionnelle continue de notre personnel. Nous sommes fiers des ressources que nous allouons chaque année à cet effort, qu’il s’agisse de formations locales ou de celles de l’AEFE. Nous encourageons tout notre personnel à réfléchir à ses besoins en développement professionnel et à engager des discussions collaboratives avec leur chef de division/gestionnaire.

Pour la nouvelle année scolaire, veuillez soumettre vos demandes de formation professionnelle directement à votre chef de division/gestionnaire pour examen et recommandation. Votre chef de division/gestionnaire doit approuver votre demande avant que vous ne la soumettiez pour examen lors des réunions du CFC.

Pour garantir que vous êtes couvert par LCS, veuillez attendre une réponse de l’école avant de vous inscrire à un cours.

La prochaine réunion du Comité du CFC aura lieu le 28/08/2024.

Après avoir reçu la recommandation de votre chef de division/gestionnaire, veuillez soumettre votre demande de formation professionnelle en remplissant le formulaire idéalement 15 jours ouvrables avant la réunion.

***

Staff Professional Development 2024-2025

LCS is committed to the ongoing professional growth of our staff. Indeed, we are very proud of the resources that we can allocate each year to this endeavour, whether local or AEFE professional learning (PL). We encourage all our staff to consider your professional growth needs, and to actively engage in collaborative conversation with your Head of Division/manager for this purpose.

When the new school year begins, please ensure that you submit your PL requests directly to your Head of Division/manager for review and recommendation. Your Head of Division/manager must recommend your request prior to you submitting it for consideration at CFC meetings

To ensure that you are covered by LCS, please wait for a reply from the School before registering for a course

The next CFC Committee meeting will take place on 28/08/2024.
After receiving your
Head of Division/manager’s recommendation, please submit your PL request by filling in  the form ideally 15 working days before the meeting

Mouvements du personnel / Staff changes

Départs / Departures

Richard Marsant

Après plusieurs expériences dans d’autres lycées français du réseau AEFE, Richard a rejoint LCS il y a quatre ans.
Richard a démontré un fort engagement envers ses élèves, qui vont beaucoup le regretter, et a partagé sa vaste expérience AEFE avec notre communauté. Il poursuivra son aventure au Collège Français Bilingue de Londres l’année prochaine. Nous lui souhaitons tout le meilleur pour l’avenir.

***

After a number of experiences in other French lycées in the AEFE network, Richard joined LCS 4 years ago. Richard has demonstrated a strong commitment to his students, who will miss him, and shared his broad AEFE experience with our community. He will continue his adventure at the Collège Français Bilingue de Londres next year. We wish him all the best for the future.

Madeline Michtell

Madeline a rejoint LCS en août dernier en tant qu’enseignante « Emile ». Elle a été très agréable à côtoyer et a apporté de nombreuses idées à l’école. Elle s’est particulièrement investie dans l’organisation de notre sports carnival. Elle part en France pour un an afin de s’immerger dans la langue et la culture françaises. Nous espérons la revoir l’année prochaine.

***

Madeline joined LCS last August as an « Emile » teacher. She has been very easy to work with and has brought many ideas to the school. She was particularly involved in the organisation of our Athletics carnival. She is heading off to France for 1 year to be immersed in the French language and culture. We hope to welcome her back next year.

Marie Dusmesil

Marie est un membre apprécié du personnel depuis septembre 2019. Au cours des 5 dernières années, elle a non seulement été une enseignante exemplaire de littérature et de FLSCO (mention spéciale aux vidéos FLSCO avec Athina !), mais aussi un phare de positivité et de bienveillance au sein de notre communauté. Nous lui exprimons notre profonde gratitude pour tout ce qu’elle a accompli et lui souhaitons le meilleur pour l’avenir.

***

Marie has been a valued member of the LCS staff since September 2019. Over the past 5 years, she has not only been an exemplary teacher of literature and FLSCO (special mention to the FLSCO videos with Athina!), but also a beacon of positivity and caring within our community. We extend our deep gratitude for everything that she has achieved, and wish her all the best for the future.

Beaumier Maryline

Marilyne a rejoint LCS il y a trois ans.

Après une année en tant qu’enseignante de CE1, elle a pris le rôle d’enseignante FLSCO pour les élèves du cycle 2 pendant les deux dernières années. Elle a apporté son dynamisme, son approche positive et bienveillante ainsi que sa culture québécoise, ajoutant une touche de la francophonie à notre école. Nous lui souhaitons beaucoup de succès dans l’avenir, dans l’enseignement de la langue française et de la culture francophone dans les écoles australiennes.

***

Marilyne joined LCS 3 years ago.

After a year as a CE1 teacher, she took on the role of FLSCO teacher for cycle 2 students for the past 2 years. She has brought her dynamism, her positive and caring approach and her Quebecois culture, bringing a touch of the French-speaking world to our school. We wish her every success in the future in teaching French and Francophone culture in Australian schools.

Magalie Metrat

L’enseignante de musique, Magalie, n’était pas forcément destinée à enseigner dans les écoles primaires. Mais LCS a révélé une véritable vocation, et elle a pu mettre toute son énergie et ses compétences au service de ses élèves, et plus largement au service de notre école. Merci en particulier pour le projet de comédie musicale, qui a été un véritable succès.

***

Music teacher Magalie wasn’t necessarily destined to teach in primary schools. But LCS revealed a real vocation, and she was able to put all her energy and skills into serving her students, and more broadly into serving our school. Thank you in particular to the musical comedy project, which was a real success.

Claire François

Depuis son arrivée en 2021, Claire a été une source constante d’inspiration et de soutien pour ses élèves et ses collègues. Nous regretterons son professionnalisme, sa disponibilité et sa discrétion ! Nous lui souhaitons tout le meilleur pour l’avenir et espérons qu’elle emportera avec elle de nombreux souvenirs heureux de son temps parmi nous.

***

Since her arrival in 2021, Claire has been a constant source of inspiration and support for her students and colleagues. We will miss her professionalism, availability and discretion! We wish her all the best for the future and hope that she will take with her many happy memories of her time with us.

Sorties / Out and About

Alphonse Mucha : L’Esprit de l’Art Nouveau

Découvrez l’héritage durable d’Alphonse Mucha, l’un des plus grands innovateurs de l’art (1860-1939), célèbre pour ses œuvres emblématiques et aimées de l’art moderne européen. Ses compositions séduisantes et sinueuses ont défini l’essence du Paris de la fin du XIXe siècle, incarnant l’esprit de l’art nouveau.

Présentée en collaboration avec la Fondation Mucha de Prague, notre exposition « Alphonse Mucha : L’Esprit de l’Art Nouveau » puise dans la Collection de la Famille Mucha. Mettant en lumière les illustrations, bijoux, décorations intérieures, photographies et autres créations de Mucha, cette exposition illustre l’influence durable d’un artiste et designer dont l’impact résonne encore aujourd’hui.

Initialement célébré comme « le plus grand artiste décoratif du monde », Mucha a acquis la renommée grâce à ses affiches pour la légendaire Sarah Bernhardt, et a élargi sa reconnaissance mondiale avec des publicités et des designs de produits novateurs.

Plus d’informations ici.

***

Alphonse MuchaSpirit of Art Nouveau

Discover the enduring legacy of Alphonse Mucha, one of art’s greatest innovators (1860–1939), renowned for his iconic and beloved works in modern European art. His seductive and sinuous compositions defined the essence of late 19th-century Paris, epitomizing the spirit of art nouveau.

Presented in collaboration with the Mucha Foundation, Prague, our exhibition « Alphonse Mucha: Spirit of Art Nouveau » draws from the Mucha Family Collection. Featuring Mucha’s illustrations, jewellery, interior decoration, photographs, and more, this exhibition showcases the enduring influence of an artist and designer whose impact resonates to this day.

Initially celebrated as ‘the greatest decorative artist in the world,’ Mucha achieved fame through his posters for the legendary Sarah Bernhardt and expanded his global recognition with pioneering advertising and product design. 

More information here.

Anniversaires / Birthdays

Très joyeux anniversaire à toutes et tous ! Happy birthday to you all!

Juin / June :

Lola Bazile – 26/06
Leah Tansey – 27/06
Laetitia Spang – 28/06
Vanessa Chapelain – 30/06
Claire Coffin – 30/06

Juillet / July : 

Grunberg Lucie – 2/07
Haas
David – 2/07
Boccon-Gibod Sidonie – 3/07
Zhang Vincent – 5/07
Antoniol Audrey – 9/07
Chamblain Diane – 11/07
Hojstric – Elizabeth – 14.07
Pennisi Sophia – 14/07
Mitrovic Biljana – 19/07
De Praetere Pascale – 20.07
Hoffbeck Christophe – 21.07
White Isabelle – 21/07
Ravier Eric – 23/07
Scheurer Sophie24/07
Vallaud Romane24/07
Jacobs Isabel – 25/07
Wu Kylie – 25/07
Li-Roussel Yi – 29/07
Giraud Nichola (Nicky) – 30/07

Août / August : 

Casey Eimear – 2/08
Terrible Aurélien – 4/08
Geraghty Mary – 5/08
Marmontel Sophie – 6/08
Xenophontos Andrew – 10/08
Ueda Sarah – 11/08
Gay-Para Gabriel – 15/08
Possenti Patrice – 15/08
Sydesntricker Victor – 16/08
Shevchenko Iuliia – 20/08
Kleeborn Anne – 22/08
Page Frédérique -23/08
Manguy Kelly – 24/08
Spella-Barberet Nadège –  24/08 
Mazilier Marion – 25/08
Douady Raicha -26/08
Verreydt Justine -26/08
Halter Cathy -28/08
Pitt Anita – 30/08


Si vous ne souhaitez pas que votre date d’anniversaire apparaisse, merci d’informer HR@condorcet.com.au

If you do not wish your birthday to appear, please inform HR@condorcet.com.au.

*Disclaimer

Veuillez noter que toute utilisation de photos d’élèves n’ayant pas signé d’accord de diffusion dans nos publications est purement fortuite. Nous ne collectons pas intentionnellement les photos d’étudiants et ne les utilisons que dans le cadre de notre travail éducatif. Nous nous engageons à respecter la vie privée de nos étudiants et à ne pas les utiliser de manière inappropriée. Si vous trouvez une photo qui vous appartient et que vous ne souhaitez pas qu’elle soit utilisée, veuillez nous contacter immédiatement afin que nous puissions la retirer.

Eco Schools Australia Logo

Useful Links

Connect on social media

fr_FRFrançais